AY, AHÍ Y HAY – diferencia en español.
Las palabras ay, ahí y hay son palabras homófonas, palabras que suenan igual pero que tienen diferentes significados. Para un estudiante de español le resulta complicado diferenciarlas y escribirlas correctamente en una frase.
En este artículo os vamos a ayudar a poder diferenciarlas. Para que lo puedas ver de manera muy visual hemos creado una ficha con varios ejemplos:
AY
Es una interjección que en español usamos para expresar emociones, como el dolor, pena o miedo. Suele ir entre signos de exclamación.
Ejemplo: ¡Ay, qué susto, un perro!, / ¡Ay!, me he dado un golpe en la pierna.
AHÍ
Es un adverbio que indica lugar. Indica un lugar no muy alejado de la persona que escribe o habla.
Ejemplo: El perro está ahí tumbado / Deja el libro ahí.
HAY
Del verbo haber, forma impersonal.
Ejemplo: Hay dos perros / En este aeropuerto hay muchas personas.
Os dejamos un ejemplo con las tres palabras en una misma frase: ¡Ay, ahí hay un perro grande!
Podéis descargaros la ficha de forma gratuita en estos dos enlaces:
Diseño Ficha tamaño cuadrado y Diseño ficha tamaño folio
Diseño: Raúl López
Berceo Salamanca, escuela de español en España.
Aprende español fácil. Cursos de español presencial y online.